i tsu ka hi ka ri ni mu ka u sa ka sa ma no chou
何時能夠迎向光芒 背向光芒的蝴蝶

ki mi to ka mi wo ki ru ka ga mi no na ka
與你剪下絲絲秀髮 在~那鏡子之中

ju gyou chu no rou ka hi bi ku a shi o to
正在授課時 走廊裡響起的腳步聲

ta e zu a me no o to ga tsu i te ku ru yo
綿綿不斷的雨聲 附~和而~起


kan ji ru ma ma no ka ta chi wa ma bu shi i
隨意感受到的姿態 是如此光彩奪目

ma i ha na ni na ru do ku no ji tsu ni mo na ru
既是甜美的鮮花 亦是劇毒的果實

kyo u mo a me a no hi to ma mo
今天 也是雨天 欲將那一天與現在

so ra to so ra de tsu na gi tai no
通過天空與天空的緊密相連

 

In this crazyness sincerity(在這瘋狂之中 存在一份真摰)

hi to ri hi to ri no o mo i wo bo ku ra wa do ko ka ni no ko se ru da rou ka
每個人的思緒 我們是否有使其變得污濁

In this crazyness You gave me life(在這瘋狂之中 你給予了我生命)

hi to tsu no o mo i wo bo ku ra wa do ko ma de ma mo re ru da rou ka
一個人的思念 我們是否能守護至終

 
ki mi wa o bo e te i ru no sa ka sa ma no chou
你~的記憶 像倒向的蝴蝶

me- ru no ya ri to ri wa to ri to me mo nai
交換的郵件 沒~有一點要領

na ga sa re te i te mo o yo ge re ba i i
被水沖走也行 只要還能遊泳

ta e zu hi to no ko e wa na mi no yo u ni
不間斷的人聲 就~像波浪一樣


shin ji ru ma ma ni tsu e ru me ro dei
相信~著 傳達的旋律

ya sa shi i ri zu mu na ki da shi sou ni na ru
溫柔的韻律 讓人就快要哭泣而出

i tsu mo a me i ma ga mi rai he to tsu zu ku
總是 下著雨 現在和未來 還是會繼續著

sou o mo i tai yo
是這麼想著的

 

In this crazyness sincerity(在這瘋狂之中 存在一份真摰)

hi to ri hi to ri no o mo i wo bo ku ra wa do ko ka ni no ko se ru da rou ka
每個人的思緒 我們是否有使其變得污濁

In this crazyness You gave me life(在這瘋狂之中 你給予了我生命)

so re zo re no ka ta chi wo bo ku ra wa do ko ma de ma mo re ru da rou ka
各自的態度 我們是否能守護至終

 

ko to ba ni na ri ta ga ra nai ki mo chi ga a ri ma su
言 語無法言~喻的心情

hi to ga i ku ra te wo no ba shi te mo
無論人們再怎樣伸出手

hi to no na ka ni to do ka nai ba sho ga a ru
也有無法到達的地方~

ko e ni na ra nai hi to ri hi to ri no o mo i ga su ki da ka ra
聲音無法傳達每個人喜歡的心情

na ni ka ni na ra na ku te mo i tsu no hi de mo ka wa ra zu
即使什麼也沒有改變日子還是一樣的過

 

 

In this crazyness sincerity(在這瘋狂之中 存在一份真摰)

hi to ri hi to ri no o mo i wo bo ku ra wa do ko ka ni no ko se ru da rou ka
每個人的思緒 我們是否有使其變得污濁

In this crazyness You gave me life(在這瘋狂之中 你給予了我生命)

so re zo re no ka ta chi wo bo ku ra wa do ko ma de ma mo re ru da rou ka
各自的態度 我們是否能守護至終
 

IIn this crazyness sincerity(在這瘋狂之中 存在一份真摰)

hi to ri hi to ri no o mo i wo bo ku ra wa do ko ka ni no ko se ru da rou ka
每個人的思緒 我們是否有使其變得污濁

In this crazyness You gave me life(在這瘋狂之中 你給予了我生命)

so re zo re no ka ta chi wo bo ku ra wa do ko ma de ma mo re ru da rou ka
各自的態度 我們是否能守護至終

 

In this Craziness, Uncertainty

hi-to-ri-hi-to-ri-no-a-ko-ga-re
每個人的憧憬

In this Craziness, You gave me life

hi-to-tsu-no-ka-ga-ya-ki
一個光輝

In this Craziness, Uncertainty

hi-to-ri-hi-to-ri-no-to-ki-me-ki
每個人的心跳

In this Craziness, You gave me life

hi-to-tsu-no-ka-n-do-u
一個感動

In this Craziness, Uncertainty

hi-to-ri-hi-to-ri-no-ma-na-za-shi
每個人的目光

In this Craziness, You gave me life

hi-to-tsu-no-gu-u-ze-n
一個偶然

In this Craziness, Uncertainty

hi-to-ri-hi-to-ri-no-nu-ku-mo-ri
每個人的溫暖

In this Craziness, You gave me life

hi-to-tsu-no-ya-ku-so-ku
一個約定

lolipinkmu0921 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()